How do you call them? Jandals or Thongs, or maybe Flip Flops?🩴

你们管它们叫什么?人字拖、夹趾拖鞋,还是夹趾夹?🩴

嗨,夏日爱好者们!🌞

无论你是去海滩、在公园漫步,还是只是在自家后院放松,有一件事是肯定的——你的双脚值得好好呵护。还有什么比一双定制人字拖更能让你的夏日冒险既舒适又时尚呢?

等等——我们到底该叫它们人字拖、夹趾拖鞋还是夹趾凉鞋?这得看你来自哪里了,伙计!

一个关于名字的有趣故事

在我们深入探讨为什么你需要这些定制的精美产品之前,让我们先来笑一笑它们不同的名称。

  • 新西兰:在新西兰,我们自豪地称它们为“jandals ”。jandals是“Japanese sandals”(日本凉鞋)的缩写,几十年来一直是新西兰人衣橱里的必备单品。

  • 澳大利亚:隔海相望的澳洲朋友管它们叫“thongs” (人字拖)。没错,你没看错。所以,如果你听到澳洲人说他们正在穿“thongs”,他们说的是鞋子,不是内衣!

  • 英国:在英国,他们坚持称这种鞋子为“flip flops”(人字拖)。这很合理,对吧?因为穿着它们走路时发出的声音就是“flip flops”(人字拖)。

无论你怎么称呼它们,这些夏季必备单品都旨在让你的双脚保持凉爽舒适。

完美的夏季配饰

所以,无论你是在新西兰穿着人字拖招摇过市,还是在澳大利亚穿着人字拖招摇过市,亦或是在英国穿着人字拖四处走动,这些定制鞋履都绝对是今夏的热门单品。它们完美融合了舒适、便捷和个性风格。

准备好让你的夏日造型更加出彩了吗?那就入手这双定制人字拖,让你的独特风格在整个夏天都闪耀全场吧!你的双脚一定会感谢你的!

阳光灿烂的日子,优雅的步伐!

返回博客

发表评论

请注意,评论必须在发布之前获得批准。